Kamagra contient du sildénafil, molécule agissant sur la PDE5 avec un profil pharmacologique identique au Viagra. Sa formulation variée (comprimés, gels) influence la rapidité d’absorption digestive. La version gélifiée peut entraîner une concentration plasmatique maximale plus rapide. La biodisponibilité est modifiée par la forme galénique, mais la durée d’action reste limitée à environ 4 heures. Le métabolisme hépatique se fait via CYP3A4, avec une élimination biliaire prédominante. Les précautions incluent le risque d’interactions avec médicaments vasodilatateurs. Dans la documentation scientifique, kamagra oral jelly prix est associé aux variantes galéniques disponibles sur le marché.

Dear HIM Library readers and friends,

After having received a disturbing message accusing me of plagiarism regarding the tranlsation of the  article by Mayra Dias Gomes (previous post), I would like to set a few things straight… I did my own translation and I have no need to copy anyone.

Since I started this website, I have always tried my best to keep this site as serious and trustworthy as possible. I have ALWAYS mentioned my sources, along with a link to the website where I found the information. Never have I used someone else’s work without giving them credit (in some cases asking for their permission), let alone steal someone’s work.

I do my own work, and though it’s not perfect I put my effort into it and I will not allow anyone to accuse me without reason. And as many people, who’s work I have have used on my website know, I always credit them!

I believe most of you have known me long enough to know I take my work seriously,  but it pisses me off to have people accuse me of something I didn’t do.

Thanks for your time and sorry for the rant.

May 11, 2010


Share
This entry was posted on Monday, May 11th, 2009 at 12:30 pm and is filed under HIM News. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
+/- Collapse/Expand All

8 Comments(+Add)

1   The Hierophant    
May 11th, 2010 at 2:17 pm

Hi sweet!!

I’ve been following you long enoughn to belive your words.
You’re doing a great job here and it has no sense in accusing you of plagism
You have all my support and before descrediting you, other sources SHOULD check your site first.
Anyway, I think that you should @ your contacts too liking this post.

Go on!

  (Quote)

2   VenusDoom    
May 11th, 2010 at 5:07 pm

Don’t worry about it. Your work speaks for itself! Thanks for this great website sweety:)

  (Quote)

3   Tuga    
May 11th, 2010 at 5:57 pm

Vi quem foi pela msg que ela deixou no forum. Conheço a figura. Tem a mania que é escritora.

  (Quote)

4   himlibrary    
May 11th, 2010 at 6:40 pm

Thankyou all for your support. Appreciated.
Tuga… obrigada, agora tudo faz sentido:)

  (Quote)

5   Sandra    
May 11th, 2010 at 7:05 pm

You ALWAYS credit people, I really don’t know what people are talking about. You have my support!

  (Quote)

6   Chris    
May 12th, 2010 at 3:28 pm

Keep going and don’t listen to bull. HL is my favorite fansite <3

  (Quote)

7   Sara    
May 16th, 2010 at 12:51 pm

I haven’t seen the other translation but I know brasilian and I would have done it like this. Would have to look up “cobiçado” on google though. LOL

  (Quote)

8   himlibrary    
May 16th, 2010 at 11:13 pm

Thanks guys.
lol Sara, me too. I knew what it meant but couldn’t find the right word… thank goodness there’s google!

  (Quote)

Leave a reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Name
Mail (will not be published)
URI
Comment